Notice: We request that you don't just set up a new account at this time if you are a previous user.
If you used to be one of our moderators, please feel free to reach out to Chris via the facebook Outerlimits4x4 group and he will get you set back up with access should he need you.
If you used to be one of our moderators, please feel free to reach out to Chris via the facebook Outerlimits4x4 group and he will get you set back up with access should he need you.
Recovery:If you cannot access your old email address and don't remember your password, please click here to log a change of email address so you can do a password reset.
Rebuilding Greg's Sierra
grimbo wrote:Je corrigeais son épellation incorrecte de Voila
En voila. Je faire de son mieux a l'ecrit de bonne francais.
Escuse moi Greg et toute le monde.
Sorry ockers, just fancy meself as a frenchy. I'm just not feeling myself right now, i'm Philipe or francois.
LOL
LM.
It's better to have LIVED for a day than to have EXISTED for a hundred years.
grimbo wrote:Nous devons voir quelques images du travail effectué
(french)
We must see some pics of the work you've done.
Wir müssen einige Abbildungen der erledigten Arbeit sehen (german)
As above ?????
German I don't know. Cept for Donner und blitzen, hande hoch, achtung,
Swinehund englander. (War comics as a wasted youth)
Ce chaoi bfuil tu Grimbo?
LOL
LM
It's better to have LIVED for a day than to have EXISTED for a hundred years.
Wonder what they'd call the Sierra/Santana/Samurai if Suzuki was french... hmmm they'd probably stuck to using one name only no? Probably a number at that... for translation purposes... now where did I put that link to babelfish.altavista.com (the French I can deal with, but the German, forget it!)... ah... right there it is...
greg wrote:Wendle wrote:ces personnes ont besoin des photos de votre camp de roulement. L'excédent de ressort est la seule manière d'aller
These persons need the photos of your rumble camp. The springs surplus is the alone manner to go
bahahah
these people need photos of your roll cage. spring over is the only way to go.
I could only manage a word for word translation!
WaveCult wrote:Wonder what they'd call the Sierra/Santana/Samurai if Suzuki was french... hmmm they'd probably stuck to using one name only no? Probably a number at that... for translation purposes... now where did I put that link to babelfish.altavista.com (the French I can deal with, but the German, forget it!)... ah... right there it is...
Ces s'appelle le machine peut etre le V.T.T. Vehicule toute terrain,, ou quelque chose ??
Peut etre le S.G.V. Suzuki le Grande Vittesse,, non?
This is making me think now, english is easier. Specially if you're english.
LM.
It's better to have LIVED for a day than to have EXISTED for a hundred years.
Luigi Malone wrote:
Ces s'appelle le machine peut etre le V.T.T. Vehicule toute terrain,, ou quelque chose ??
Peut etre le S.G.V. Suzuki le Grande Vittesse,, non?
This is making me think now, english is easier. Specially if you're english.
LM.
Vitesse? Wasn't that registered by Rover some time ago? Don't think the French can use that...
And if the GV was Le Grand Vitesse, that would make the Sierra the "Petite Vitesse" (petite avec un "e" parce que la mot "automobile" est féminine, n'est pas?) ... man, I'm not a great fan of the French language... why do I even try?
Just for curiosity, guess what I got as a translation from the English "Recreational Vehicle" to French on babelfish? En Fraçais, c'est le "Camping-car"... doesn't sound very Frrrrench to me!
Anyway back to Greg's anorexic zook... plenty of photos to be taken on Saturday! N'est pas, mate?
PS: feel free to correct my French, haven't used it for 5 years, probably won't use it for at least another 5...
WaveCult wrote:Luigi Malone wrote:
Ces s'appelle le machine peut etre le V.T.T. Vehicule toute terrain,, ou quelque chose ??
Peut etre le S.G.V. Suzuki le Grande Vittesse,, non?
This is making me think now, english is easier. Specially if you're english.
LM.
Vitesse? Wasn't that registered by Rover some time ago? Don't think the French can use that...
And if the GV was Le Grand Vitesse, that would make the Sierra the "Petite Vitesse" (petite avec un "e" parce que la mot "automobile" est féminine, n'est pas?) ... man, I'm not a great fan of the French language... why do I even try?
Just for curiosity, guess what I got as a translation from the English "Recreational Vehicle" to French on babelfish? En Fraçais, c'est le "Camping-car"... doesn't sound very Frrrrench to me!
Anyway back to Greg's anorexic zook... plenty of photos to be taken on Saturday! N'est pas, mate?
PS: feel free to correct my French, haven't used it for 5 years, probably won't use it for at least another 5...
Nah, who am I to critique a language that I was only ever a mediocre student of?
But following your line of thought, perhaps the French could call their version of a suzuki a P.V.T.T.
As in "Petite Vehicule Toute Terrain." Or P.V.T.T.S.V. ( sans vittesse.)
As a people they are very keen to keep their language, and I commend them for it as it is a beautiful language. Specially when spoken by a scantily clothed blonde of 10+ on the beauty scale.
But having said that they do use a lot of english in the day to day language. (as we use quite a bit of French I suppose) such as Jean bleu, weekend, parking, CDs, and quite a few others too. Whereas in Quebec they are more pure in their French. e.g. Stationmente for parking. etc.
But nevertheless, I would dearly like to live there for a few years.
Oh and one more thing, of course the Voiture is feminine, why else do men all over the world spend all their time and money on them, lie under them for hours on end, keep trying to make them look beautiful, and add accessories and dress them up constantly, and ride them as hard as they can? (with or without the lights on)
Ein?
LM
It's better to have LIVED for a day than to have EXISTED for a hundred years.
greg wrote:Wendle wrote:bahahah
these people need photos of your roll cage. spring over is the only way to go.
I could only manage a word for word translation!
I guess it lost something in translation because I just couldn't see the funny side of it
Rumble Camp's 'R' Us. - http://babelfish.altavista.com/babelfish/
I love hijacking threads. Who cares about greg's zuk we are now talking the french language, awesome. Yeah in Quebec it is all a bit strange. They basically speak a true french, one from the 18th century that hasn't been as influenced by the duration of years or bastardising by immigrants etc that French in france has.
Had a hell of a time trying to make my way around Quebec as my school French is dodgy at the best of times and when you are trying to communicate with someone who only speaks old french it is even harder. Also the french speaking Qubecois in the most don't speak English whereas the English speaking ones have to speak french to get by . As i said, weird place but really nice too.
Ohh and geg take some pics of the roll cage
Had a hell of a time trying to make my way around Quebec as my school French is dodgy at the best of times and when you are trying to communicate with someone who only speaks old french it is even harder. Also the french speaking Qubecois in the most don't speak English whereas the English speaking ones have to speak french to get by . As i said, weird place but really nice too.
Ohh and geg take some pics of the roll cage
Ransom note = demand + collage
grimbo wrote:I love hijacking threads. Who cares about greg's zuk we are now talking the french language, awesome. Yeah in Quebec it is all a bit strange. They basically speak a true french, one from the 18th century that hasn't been as influenced by the duration of years or bastardising by immigrants etc that French in france has.
Ohh and geg take some pics of the roll cage
Qui est Greg? Ou est il? Oui, le Quebecois parle le langue originale, je croix.
Still, I'd like to see this roll cage of, whose cage is it again?
LOL
LM
It's better to have LIVED for a day than to have EXISTED for a hundred years.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest